半年以上も間を空けると、書き出しで詰まってしまう。
書くって、本当に運動と同じですね。
これからは可能な限りまめに更新して、すこしずつリハビリに励もうと思いますので
暖かく見守ってやってください。
【近況報告】
さて。
あれから色々ありました。
本当に、いろいろと。
最後に日記を書いたときは、あたしまだフリーターでしたね。
あのあと、実は世界を一周してきました。
日本のNGO、ピースボートの63回クルーズに、ボランティア通訳として乗船しました。
船で世界一周なんて、夢みたいな事を、おもしろい仕事をしながら、気の合う仲間と
4ヶ月強かけて実現しちゃいました。
それについては後日、写真も交えてゆっくり報告していきたいと思います。
船で知り合った縁で、この大不景気のなか、仕事にもありつけました。
給料はよくないけど、やりがいのあるすてきな職場で、
カメラマンの上司と、大蔵省の奥様と、名誉会長のねこさまと、
上司が掛け持ってるウェブコンテンツ会社のライターさんと、それと、わたし。
こじんまりと楽しくやっています。
ねこさんの朝ご飯を空けるのが朝一番の仕事です(笑
しかしなんといってもこの事務所で一番好きなのは、コーヒー!
近くにとても美味しい豆をひく珈琲屋さんがあって、
そこの豆をたっぷり使って、一日二回、手動ドリップしてます。
朝は早く来る人が、ランチ後は主にわたしが淹れてます。
お湯をわかして、注ぐ専用の容器に移し替えて、ゆっくりゆっくり、立ち上る香りを楽しみながら、ドリップします。究極のアロマセラピー。
PCに向かってカタカタやってる以外の、あたしのお気に入りの仕事です。
南航路ですっかりねじがゆるんでしまっているので、こういうゆる~い空気のオフィスで助かってます。職場も家も東京の北側で中心にでなくてよいので、ラッシュも軽め。
毎朝、立派な桜並木を抜けて花屋さんの前を通って事務所に行ってます。
今から春が楽しみでしょうがないです。
並木道の入り口にお地蔵さまがたっていて、上司夫婦を見習って、行きと帰り、必ず手を合わせるようにしてます。気持ちが落ち着きます。
船から降りても、まだ、平穏な気持ちで生活できてます。本当にありがたい。
そうそう、先週は誕生日でした。
無事に、20代最後の年を迎えることができました。
大切なひとたちから沢山、お祝いの言葉を頂きました。
ありがとうございました。あたしゃーしあわせもんです。
【本】
次に、今読みたい本のメモ。
池澤夏樹の、パレオマニア。
昨日GOとチャットしてて、ああそういえば読みたかったんだった、って、思い出した(笑)
「初めの2話の舞台が、ギリシャの島なんだよ、確かミコノスの近くの」というGO、
ふたりでどこだどこだと検索開始・・・・笑
どうやら、シロス島らしい。
探してるときにギリシャの地図を見てたら、もどりたくなった。。。。笑
いつかね、いつか、きっと。
表紙の文字、パレオマニアって、ギリシャ語で書いてありますね。
Παλαιο(パレオ)=古いもの、古代のもの
Μανια=マニア
日本語では「古代妄想狂」というらしいです。
大英博物館で興味を惹かれた収蔵品のいくつかにまつわる物語を追って、世界を旅する話。
その初めのふたつがギリシャ。前の作品の舞台もクレタ島だったし、
ギリシャに3年住んで、ギリシャ語の翻訳もやっている池澤氏の、ギリシャ好きが伝わってきます。
【梅祭り】
最後に、2月といえば、梅。
通勤途中に目に入る木々の中にも、梅の木があったりして、そろそろだなーと思います。
週末を使って、近場の梅祭りにでも行ってみようかと思っています。
せっかく、四季のある国に住んでいるんだもの、季節の変化を思いっきり楽しまないと!
丁度良く近場に庭園があるから、カメラでももって、ふらっといってみようと思います。
みなさんも、是非、梅を楽しみに遠出してみては?
----------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
Wow.
It's been over half a year since the last entry...
After a long break I do not know where to start with, so please excuse my mind flying here and there.
Writing is like playing sports, practice is everything. So, here I start rehab ;)
<some updates>
There have been so many things happened.
So many.
From September 7th last year to January 13th this year, I have worked as an volunteer interpreter on the 63rd voyage of Peace Boat.
Over 4 months we travelled around the world, met people, did cultural exchange, etc.
There are too much to tell, so I'll talk about it with photos in the next couple of entries....
After I came back to Japan, I got lucky enough to get a job in this such a severe economic situation.
Now Im working as a coordinator of a NPO for the world recognition of this tiny islands country in the south of pacific.
There are only my boss the photographer as the president, his wife as an accountant, their cat as an honorary chairman(lol), and me.
My first job in the morning is to feed our chairman, and I love this job so much since I miss living with a pet ;)
Besides this very enjoyable job I am in charge of all the contact from overseas, various translations, etc...
The office is located relatively close from my apmt so I can avoid the crazy rush hour train thank God.
Every morning and evening I walk through the row of beautiful cherry blossom trees and a flower shop filled with gorgeous flowers and plants. I really can't wait for Spring to come so that I can walk through the shower of cherry blossoms!
On the corner of the row of trees stands the stone statue of Jizo, the guardian deity of children, and it's become my habit to greet him in the morning and the evening to start/finish my day at work.
Since the south route of the voyage has loosen the screws in my head, I was really worried if I could ever get back to the Tokyo lifestyle. Thanks to the super mellow working environment, however, my worries was proven unfounded ;)
In short, I am very content with where I stand at the moment.
<Books>
As I was chatting online with my best buddy GO last night, I remembered of a book I had been planning to read.
"Paleomania" by Natsuki Ikezawa
You see the cover of this book and find some GREEK letters. One of the reason why I love Ikezawa's work is that He has lived in Greece for 3 years and write about this beautiful country from time to time, and he even has translated some books from Greek to Japanese.
Παλαιο = ancient
Μανια = mania
The whole story is about a man who is so much into some displays in the British Museum that he starts traveling the ruins where they were dug out of to find more stories. There are 13 journeys and the first and the second is located in Siros, Cyclades, Greece.
Thank you GO, for reminding me of it. A friend who shares taste in books or music is so priceless to have!
<Ume Matsuri>
February is for Ume(plum) blossoms and Ume Matsuri (Plum Blossom Festival)!
It is one of the beautiful japanese tradition which I love. Sakura (cherry blossom) in early April is famous, but Ume bow to nobody in its aroma and colour ;)
I have found some trees are in bloom already in Tokyo, which has been exciting me lately.
I think I am heading to some Ume tree parks soon, with my camera, probably this weekend or the next...
The tropical whether is nice, but since we live in the place with 4 seasons, why don't we cherish what it offers...?
Wanna know more about Ume?
書くって、本当に運動と同じですね。
これからは可能な限りまめに更新して、すこしずつリハビリに励もうと思いますので
暖かく見守ってやってください。
【近況報告】
さて。
あれから色々ありました。
本当に、いろいろと。
最後に日記を書いたときは、あたしまだフリーターでしたね。
あのあと、実は世界を一周してきました。
日本のNGO、ピースボートの63回クルーズに、ボランティア通訳として乗船しました。
船で世界一周なんて、夢みたいな事を、おもしろい仕事をしながら、気の合う仲間と
4ヶ月強かけて実現しちゃいました。
それについては後日、写真も交えてゆっくり報告していきたいと思います。
船で知り合った縁で、この大不景気のなか、仕事にもありつけました。
給料はよくないけど、やりがいのあるすてきな職場で、
カメラマンの上司と、大蔵省の奥様と、名誉会長のねこさまと、
上司が掛け持ってるウェブコンテンツ会社のライターさんと、それと、わたし。
こじんまりと楽しくやっています。
ねこさんの朝ご飯を空けるのが朝一番の仕事です(笑
しかしなんといってもこの事務所で一番好きなのは、コーヒー!
近くにとても美味しい豆をひく珈琲屋さんがあって、
そこの豆をたっぷり使って、一日二回、手動ドリップしてます。
朝は早く来る人が、ランチ後は主にわたしが淹れてます。
お湯をわかして、注ぐ専用の容器に移し替えて、ゆっくりゆっくり、立ち上る香りを楽しみながら、ドリップします。究極のアロマセラピー。
PCに向かってカタカタやってる以外の、あたしのお気に入りの仕事です。
南航路ですっかりねじがゆるんでしまっているので、こういうゆる~い空気のオフィスで助かってます。職場も家も東京の北側で中心にでなくてよいので、ラッシュも軽め。
毎朝、立派な桜並木を抜けて花屋さんの前を通って事務所に行ってます。
今から春が楽しみでしょうがないです。
並木道の入り口にお地蔵さまがたっていて、上司夫婦を見習って、行きと帰り、必ず手を合わせるようにしてます。気持ちが落ち着きます。
船から降りても、まだ、平穏な気持ちで生活できてます。本当にありがたい。
そうそう、先週は誕生日でした。
無事に、20代最後の年を迎えることができました。
大切なひとたちから沢山、お祝いの言葉を頂きました。
ありがとうございました。あたしゃーしあわせもんです。
【本】
次に、今読みたい本のメモ。
池澤夏樹の、パレオマニア。
昨日GOとチャットしてて、ああそういえば読みたかったんだった、って、思い出した(笑)
「初めの2話の舞台が、ギリシャの島なんだよ、確かミコノスの近くの」というGO、
ふたりでどこだどこだと検索開始・・・・笑
どうやら、シロス島らしい。
探してるときにギリシャの地図を見てたら、もどりたくなった。。。。笑
いつかね、いつか、きっと。
表紙の文字、パレオマニアって、ギリシャ語で書いてありますね。
Παλαιο(パレオ)=古いもの、古代のもの
Μανια=マニア
日本語では「古代妄想狂」というらしいです。
大英博物館で興味を惹かれた収蔵品のいくつかにまつわる物語を追って、世界を旅する話。
その初めのふたつがギリシャ。前の作品の舞台もクレタ島だったし、
ギリシャに3年住んで、ギリシャ語の翻訳もやっている池澤氏の、ギリシャ好きが伝わってきます。
【梅祭り】
最後に、2月といえば、梅。
通勤途中に目に入る木々の中にも、梅の木があったりして、そろそろだなーと思います。
週末を使って、近場の梅祭りにでも行ってみようかと思っています。
せっかく、四季のある国に住んでいるんだもの、季節の変化を思いっきり楽しまないと!
丁度良く近場に庭園があるから、カメラでももって、ふらっといってみようと思います。
みなさんも、是非、梅を楽しみに遠出してみては?
----------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
Wow.
It's been over half a year since the last entry...
After a long break I do not know where to start with, so please excuse my mind flying here and there.
Writing is like playing sports, practice is everything. So, here I start rehab ;)
<some updates>
There have been so many things happened.
So many.
From September 7th last year to January 13th this year, I have worked as an volunteer interpreter on the 63rd voyage of Peace Boat.
Over 4 months we travelled around the world, met people, did cultural exchange, etc.
There are too much to tell, so I'll talk about it with photos in the next couple of entries....
After I came back to Japan, I got lucky enough to get a job in this such a severe economic situation.
Now Im working as a coordinator of a NPO for the world recognition of this tiny islands country in the south of pacific.
There are only my boss the photographer as the president, his wife as an accountant, their cat as an honorary chairman(lol), and me.
My first job in the morning is to feed our chairman, and I love this job so much since I miss living with a pet ;)
Besides this very enjoyable job I am in charge of all the contact from overseas, various translations, etc...
The office is located relatively close from my apmt so I can avoid the crazy rush hour train thank God.
Every morning and evening I walk through the row of beautiful cherry blossom trees and a flower shop filled with gorgeous flowers and plants. I really can't wait for Spring to come so that I can walk through the shower of cherry blossoms!
On the corner of the row of trees stands the stone statue of Jizo, the guardian deity of children, and it's become my habit to greet him in the morning and the evening to start/finish my day at work.
Since the south route of the voyage has loosen the screws in my head, I was really worried if I could ever get back to the Tokyo lifestyle. Thanks to the super mellow working environment, however, my worries was proven unfounded ;)
In short, I am very content with where I stand at the moment.
<Books>
As I was chatting online with my best buddy GO last night, I remembered of a book I had been planning to read.
"Paleomania" by Natsuki Ikezawa
You see the cover of this book and find some GREEK letters. One of the reason why I love Ikezawa's work is that He has lived in Greece for 3 years and write about this beautiful country from time to time, and he even has translated some books from Greek to Japanese.
Παλαιο = ancient
Μανια = mania
The whole story is about a man who is so much into some displays in the British Museum that he starts traveling the ruins where they were dug out of to find more stories. There are 13 journeys and the first and the second is located in Siros, Cyclades, Greece.
Thank you GO, for reminding me of it. A friend who shares taste in books or music is so priceless to have!
<Ume Matsuri>
February is for Ume(plum) blossoms and Ume Matsuri (Plum Blossom Festival)!
It is one of the beautiful japanese tradition which I love. Sakura (cherry blossom) in early April is famous, but Ume bow to nobody in its aroma and colour ;)
I have found some trees are in bloom already in Tokyo, which has been exciting me lately.
I think I am heading to some Ume tree parks soon, with my camera, probably this weekend or the next...
The tropical whether is nice, but since we live in the place with 4 seasons, why don't we cherish what it offers...?
Wanna know more about Ume?



